Tuesday, June 20, 2006

ANG LEE and me

I can't believe that it is one the website: http://bc.cinema.com.hk/zh/focus.jsp

The first question was asked by me!! I was too nervous and mumbled a lot! Gosh! Who wouldn't be nervous when they had a chance to talk to such a big figure?


問:
My question goes to Director Lee, I'm very interested in the process of adaptation, how do you manage to add so many details and so many colors to the story?
李:
其實這是一個很漫長的過程,adaptation的第一步是Larry McMurtry做的,他是比原著作者名氣還要大的,寫西部的專家,小說裡有的他完全保存,女人的部份他加了很多新的戲,他把情節很出色的描出來,結構也把拉出來,拍的時候我有很多意見,所以我跟他們改寫,我跟著兩位大師學習,自己也做很多研究,到懷俄明那地方考察,與當地人談,學習牛仔的東西,對我幫助最大的除了他們以外,就是照片,還有文學方面;我最不要看的是西部片,因為對我來說是一種障礙…… 做這個片最有意思是它是一個“period piece in a timeless place”,在這個地方你好像看不到時間,外面的東西好像跟它沒多大關係,但它是一個period piece,一個古裝劇,這個東西很難把握。
_________________________________________________________________

I place the bet today. Waiting...